Mon Rêve Familier


Kemarin, walaupun gak enak badan dan setengah hati pergi kursus tapi akhirnya tetap semangat menuntut ilmu hehehe..

Masuk ke kelas molor sedikit dari waktu yang seharusnya, sibuk melanjutkan senda gurau di kantin ehhh baru duduk dan memulai aktivitas kelas, tiba2 pria bertopeng yang tak dikenal masuk ke dalam kelas tanpa salam dan membacakan sebuah puisi dalam bahasa Perancis, lalu keluar *nyelosor* begitu saja.

Sesaat kemudian, seseorang masuk ke kelas dan membagikan kantong berisi puisi. I like it, I've got a red pouch with a pink paper in. Dan, gue juga suka dengan puisinya, berjudul "Mon Rêve Familier" karya Paul Verlaine (1844-1896).

Berikut adalah terjemahannya dalam Bahasa Indonesia

Mimpi Yang Kukenal

Aku sering bermimpi, mimpi yang aneh dan mendalam
Tentang seorang wanita yang tak kukenal, dan aku mencintainya, dan ia mencintaiku
Dan setiap kali tampaknya ia bukan wanita yang sama
Bukan pula wanita yang berbeda, mecintaiku dan memahamiku.

Karena ia memahamiku, dan hatiku, tembus pandang
Hanya untuknya! berhenti menjadi masalah
Hanya untuknya, dan keringat pada kening pucatku,
Hanya ia yang mampu memberi kesegaran, dengan menangis.

Rambutnya berwarna coklat, pirang atau merah? - Aku tak tahu.
Namanya? Aku ingat namanya lembut dan merdu
Seperti nama orang-orang yang dikucilkan oleh Kehidupan.

Pandangannya sama seperti pandangan patung,
Dan, suaranya, jauh, dan tenang, dan rendah,
Perubahan suara bagai emas yang tak bersuara lagi.

Comments

Popular Posts